El origen de algunas palabras venezolanas

El vocabulario incluye términos para aglomeraciones como bululú

El español de Venezuela se caracteriza por su riqueza coloquial, usando palabras únicas como pana (amigo), chévere (bueno/genial), vaina (cosa/situación) y chamo (muchacho). El origen de algunas palabras venezolanas

Créditos al canal NIUTube en YouTube

El origen de algunas palabras venezolanas

Para las nuevas generaciones, la breve lista de términos que ofreceremos seguidamente quizás no signifiquen nada en particular, pero todo aquel cuya edad sobrepase los 40 años estará familiarizado con el dicho y yo soy el hijo de la panadera refiriéndose a quien no es tomado muy en cuenta o desdeñado socialmente.

Su origen, según un correo que nos envió el amigo Edmundo Finol desde el Zulia, proviene de la época de la colonia y particularmente abril de 1769, cuando la corona española, tras haber nombrado a un joven criollo de raza blanca como oficial de las milicias, recibió una insólita protesta.

No estaban de acuerdo algunos con aquel nombramiento, esgrimiendo como causa de su descontento la dudosa reputación del aspirante, pues su progenitora ejercía el oficio de panadera en Caracas y mal podría ser oficial de la corona, un hijo de panadera.

Lo más normal del mundo es pedir una colita, bien sea en carro, avión o motocicleta, pero su origen se remonta a los días de la independencia.

En las batallas habían relativamente pocas bestias, caballos o mulas, para la tropa que debía moverse a pie. Pero aún así, y cuando la marcha era cuesta arriba, le decían al soldado que iba montado, «Dame una colita». Dando a entender que pedían permiso para agarrarse a la cola del animal y ayudarse así a subir la pendiente.

Otro término muy común en la Venezuela de antes era macundales, como yo recojo mis macundales y me voy. Siendo macundales un rústico sinónimo de mis pertenencias o corotos y peroles.

¿Te gustó el artículo? Como sabes, tenemos mucho más para ti. Únete a Curadas haciendo clic en este enlace

¿Qué opinas?